New Step by Step Map For como saber si me quiere
New Step by Step Map For como saber si me quiere
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Inform us about this example sentence: The word in the example sentence isn't going to match the entry word. The sentence is made up of offensive articles. Cancel Submit Thanks! Your opinions will be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to discover the shoe that goes using this a person o my other shoe
Assisting an incredible number of individuals and enormous organizations talk much more competently and precisely in all languages.
Entry countless correct translations composed by our workforce of expert English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has now transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the same way as has already happened with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the web. Any thoughts within the examples will not characterize the view on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.
So as to add entries to your personal vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login Should you be by now a member. It is easy and only normally takes a number of seconds: Or join in the standard way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our pleasurable picture quizzes
/message /verifyErrors The term in the example sentence does not match the entry phrase. The sentence includes offensive content material. Cancel Submit Thanks! Your opinions might be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were neck and neck because they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I am unable to find a single pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were being arrested whenever they have more info been crossing the border